Apr 26, 2018

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 41 Comments

Lesson 2: THE HIDDEN SUBTLETY WITHIN GROSS ELEMENTS (Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô)

Lesson 2: THE HIDDEN SUBTLETY WITHIN GROSS ELEMENTS (Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô)
Namo Buddha

From your sermon, I would like to share some stories in relation to this topic. These stories may have been posted in various sources but I’d like to use them from http://nangluongcuocsong.com.vn. As we all know, “In the 1960s, Cleve Backster invented a Polygraph instrument or Lie Detector to detect changes in pulsation or breathing, etc, from the criminal suspects. He claimed that during the interrogation, the suspects often suffer nervous tension for trying hard to hide their crimes. This invention had made his name well known since then but the real fame came to him only when he discovered that plants have feelings and can perceive human intentions. One morning, as normal, Backster sat watching pots of flowers and plants around his office. He suddenly paid attention to a Dracaena plant that possesses big and thick leaves. This plant did not get water for a week which made its body quite dry. A thought ran through his mind:

-He hooked up a galvanometer to the leaf and watered the plant to measure the time taken for water to reach its body and leaves. The needle of the machine remained in one place. Then he thought: “What if I burn this leaf?” To his astonishment, the needle jumped like getting an electric shock. “Did I misread it?”, he asked himself. “Could the leaf react to the thoughts of human (good or ill)?” He decided to have a second try. He held the box of matches as if he was going to set the leaf on fire but actually he had no thought of it. The polygraph machine showed no response.

Plants have feelings and can perceive human intentions

At third time, he decided to burn the leaf. His imagination made it rouse the needle of the polygraph machine, registering a surge of electrical activity, though there was no wind in the room. Seeing part of the leaf burnt, an excitement rose up in Backster as he accidently knew about the feeling of the plant through the experiment. He even enjoyed this discovery much more than the invention of Lie Detector three decades ago. He was eager to publish his findings from the experiments right away but then he stopped this intention. He conducted more experiments to avoid wrong, preconceived and subjective conclusions. This scrutiny, he claimed, is a right attitude of a true scientist. Backster and his collaborators went on to hook polygraph machines to 25 kinds of plants and then officially stated that:

“Plants have Primary Perception!”

Plants have Primary Perception!

Another research of Japanese scientists also brings back newfangled discovery on the connection between the physical world and the depths of the human spirit.

“A not less wonderful thing is that the energy of words and thought have impact on the physical world. In an astonishing experiment published in The Secret Life of Water (Pocket Books, 2004), Prof. Masaru Emoto claimed that water exposed to positive or negative thought would result in visually “beautiful” or “ugly” crystals being formed when that water was frozen. He also claimed that water in glasses that was exposed to positive prayers, music or words would turn out similar outcomes.

Positive or negative thoughts would result in “beautiful” or “ugly” crystals

But more special was an experiment conducted by Prof. Emoto where equal amounts of rice and water were put in three beakers. Then everyday, Emoto focused all his thought and said “Thank you” to the first beaker, “You’re in idiot” to the second and completely ignored the third. After three days, the “thank you” beaker was fermenting and giving off a nice odor; the “idiot” had turned black and got bad odor while the ignored beaker had started to rot.

Emoto focused all his thought and said “Thank you” to the first beaker, “You’re in idiot” to the second and completely ignored the third

Emoto continued his experiment by asking primary pupils to look into the three beakers and say “Thank you”. Surprisingly, after a certain period of time, the rice in all three beakers gave off a nice odor, even from the one with the label of “idiot”!

The “thank you” beaker was fermenting and giving off a nice odor; the “idiot” had turned black and got bad odor while the ignored beaker had started to rot.

Emoto also made a similar experiment on sunflower plant. Before sowing into the land, he divided the plant seeds into two envelopes. He wrote the words “Thank you” for one and “Fool” for the other. During the germination and development of the seeds, he spoke these words to the respective seeds as he took care of them each day. Result: The plant exposed to “Thank you” grew tall with full, flush leaves while the one exposed to “Fool” had a deformed stem and wrinkled leaves.

The plant exposed to “Thank you” grew tall with full, flush leaves while the one exposed to “Fool” had a deformed stem and wrinkled leaves.

 

These well indicate that a healthy person and even deformed cells can have good transformation or revive if we take care of them with sincerity, soft-spoken words and gratitude. Life will be better with such beautiful attitude and words!”

 

These two stories show that the existence of true spirituality through thousands of years (far different from superstition or taking advantage of religion for private purposes) is not a vague phenomena but clearly demonstrated by science. The question here is just how far science can reach in this area. It shall be a non-scientific spirit if we deny matters that science have yet been able to touch, then we just have Newton and no Einstein. Fortunately, true scientists always spend their life in finding new things that we can see today. For the “arrogant” ones, there is an anecdote saying: “A mayfly told the firefly in a seemingly “scientific” tone that there is no night on earth but the firefly not less “scientifically” insisted that there is no day on earth, citing its ancestor and itself had gone through this reality. They argued with each other for not believing in what they saw. In fact, their argument or disbelief does not affect the earth’s rotation at all but their own limited and subjective view that matters. Day and night make a complete circle. Ying and Yang in I-Ching also make a whole and complete entity.

In fact, their argument or disbelief does not affect the earth’s rotation cycle at all but their own limited and subjective view that matters

 From the Buddhist perspective, “mind” and “object” form a complete entity, any extremes of this might lead to Extremism(Antagraha-drsti). The question on which came first: the egg or the chicken is just a funny quiz that inspires unrealistic and argumentative people. Buddhist tenet in the mean time is realistic.

Buddhist tenet in the mean time is realistic

From the two science stories on the primary perception of water, food, plant and other creatures, it’s easy for us to imagine that any arisen thought of a person will create a corresponding energy (cause) that lays impact on the target subject (human or object) and at the same time, send a counter-force (karma) back to the source of energy. This is how the causal principle works. From this point on, we can see the Buddha’s teachings become increasingly clear and realistic along with the advancement of science. It’s not the vagueness, imposition or dogmatism but rather the Buddha’s insight into the true nature of reality that guides us to the right attitudes and behaviors. Let say scientists give warning on the consequences of deforestation to raise the public awareness on forest protection for the benefits of community and each individual. Such “perception” will help us select the most relevant and appropriate mode of “practice” on the path to liberation – that is performing actions of body, speech and mind on the basis of means of Dharma (Tantrayana) to create positive spiritual energy for ourselves and the community as well. So which “element” should we use to create positive “spiritual energy”? They are 16 situations to generate Bodhicitta to the sentient beings, Praying, Mani mantra recitation, Yidam visualization, meditation, and especially Guru Devotion with pure mind…

So which “element” should we use to create positive “spiritual energy”?

For a long time, spirituality in general and Buddhism in particular are often claimed by many people as something superficial and obscure. They say it is unrealistic. “Realistic”, as defined by them, means they can “see” with naked eyes (through laboratory instruments and researches). But what we cannot see with our naked eyes does not mean it does not exist. This narrow-minded perception has gradually been denied by new evidences from scientific researches. The volume of the boundless ocean cannot be counted by the seashell. Science with its praiseworthy achievements still has limits it has yet overcome. Hence, it is so unrealistic to request a scientific proof of Deva or Demon realm…before trusting in the Buddha!

Your article titled “Elements and Spiritual Energy” once again asserts the practicality of Buddhism, strengthening the belief of Buddhists on their path of cultivation for a well-being in this life and a rebirth in the Pure Land after death. I read it with great joy and heartfelt gratitude.

Mat Kien

Translated by Mat Hue Phap


Original Vietnamese post: Bài 2: ẨN TÀNG VI TẾ TRONG NGUYÊN TỐ THÔ

  1.  Tantra Mahavita says:

    Querido Santo Guru : Respetado Guru , doblo mi cabeza a los pies del loto del Guru. Muchas Gracias por compartir , tan maravillosos articulos . La unica energia espiritual positiva , es cultivar , al propio corazon. El corazon es lo mas preciado.Es nuestro recurso mas preciado y mas grande. Lo grandioso del budismo , es que nos enseña a manejar nuestras emociones y con la Gran ayuda de un Maestro de Sabiduria transformar nuestras emociones negativas en positivas y asi tambien influenciar en nuestro medio ambiente, ya sean plantas , animales o personas. Que elemento deberiamos usar para crear una energia espiritual positiva…La absoluta Devocion al Guru con mente y corazon Pura . Que nuestro Amado Guru viva feliz una larga vida para beneficio de todos los seres sintientes. Que todos los seres sintientes disfruten de la felicidad y la raiz de la felicidad. Puedan ser libres de sufrimiento y de la raiz de sufrimiento. Que no esten separados de la gran felicidad carente de sufrimiento. Que habiten en la ecuanimidad libre de pasion, agresion y prejuicios. Que la bondad de la compasion de la no dualidad. Que la preciosa Bodhichita haya nacido en aquellos donde no lo es. Puede que Bodhichita una vez que nazca no decaiga y se expanda mas y mas. Que el precioso espiritu del despertar nazca en aquellos donde no esta. Que una vez que nazca , no se deteriore y aumente cada vez mas . OM MANI PADME HUM

  2. Tantra Sutradaka says:

    Revered Gurujee

    I bow before you

    Om Mani Padme Hum

    It is a wonderful article narrating the basic truth of the universal reality i.e. the entire universe is the manifestation of the consciousness. This is the reason the Buddha says “It is the consciousness that creates the world”, gross or subtle.( Cittena niyate loko). If we happen to go through the Jatakas story, we will find that even Buddha in some of  his previous births was a tree or a plant. This hinges on the fact that there is a minor difference between plant animal and a man. For him entire universe is manifested of Rupa Dhatu or Arupa Dhatu. The developed power of reasoning is unique in man. In the process of evolution human beings at the top and stones are at the bottom. And the rest are arranged in hierarchy. This  reveals that there is the grade of consciousness expressed in them, that creates grades of reality. Intrinsically all manifestations are the same. Since man is the highest evolution of the universe, his responsibilities are greater towards them. It is duty to care them. This is the reason in our fold of Tibetan we are asked to pray for the the good of all the sentient beings, big or small dormant or intelligent .The reason is simple. All are full of life and consciousness as well as capable to think and converse. In some respect they are more sensitive and more intelligent as they function without any selfish ends and devoid of pride and prejudices. A lot of experiments have proved it. Buddha’s theory of Dependent origination the interconnectedness of the entire Biotic community of which we too are the members. Hence we should develop the art of living with them and shun our aggressive attitude towards them. It may be that they might be our relatives in our previous birth or they may in the future.

    Om Mani Padme Hum

    With profound Regards and reverence  to our Guru  

     Avinash Kumar Srivastava

    (Tantra Sutra Daka)

  3. Mô Phật!

    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài viết của đạo huynh Mật Kiên sang tiếng Anh của đạo huynh Mật Huệ Pháp. Ngõ hầu giúp cho các bạn đọc biết tiếng Anh có thể tiếp cận được ánh sáng Phật đà và kết nối với vị Thầy. Từ đó có duyên lành được học bộ môn Yoga Thanh Trí để được an lạc đời này cực lạc đời sau. Cầu nguyện bài viết này sớm lan toả khắp muôn nơi.

    Con thành tâm cầu nguyện Thầy Cô thân tâm an tịnh, trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.

    Cầu nguyện đạo huynh Mật Kiên và đạo huynh Mật Huệ Pháp luôn tinh tấn thực hành pháp và viên thành những ước nguyện chính đáng.

    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum!

  4. Tantra Mikaya says:

    Many thanks to you, Guru, for your wonderful article that you have told in good stories. The stories that were handed down and in the basic idea the truth. Science tries to explain the truth. But there are things between heaven and earth that we can not explain with science. There is a practical truth and also the theoretical truth. An example. The teacher asks his student. I’ll give you two mangoes and then two more mangos. How many mangoes do you have then asks the teacher. The student answers 5 mangos. The teacher is surprised and asks again I’ll give you 2 strawberries and then two more strawberries. How many strawberries do you have then? The student answers 4 strawberries. Again, the teacher is puzzled and asks again if I give you two mangoes and then again two mangos. How much do you have then? The student says 5 mangoes again. The teacher asks but why do you have 5 mangos? The student answers. If you give me two mangoes twice and my mother gave me a mango in the morning, then I have 5 mangos. Who is right? The fact is that both are theoretically correct, the teacher is right, in practice the pupil is right. The formula is the same as we go the path of liberation in Buddhism and the foundations are the same. So it is in each of us practicing the Buddha’s teaching with compassion and meditation and accumulating knowledge. and our prayers for the benefit of all. Through your wise article holy guru and the right methodology, we can go the path of enlightenment and experience the Dharma with its core messages. May our holy Guru life long for the sake of all sentient beings. May all beings the attainment of Buddhas nature.  Om Mani Padme Hum

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Mikaya sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con đọc bài viết này.

      Những câu chuyện trong bài viết này hay và ý nghĩa. Những câu chuyện này được lưu truyền bởi vì nó phản ánh sự thật. Khoa học cố gắng giải thích về sự thật. Nhưng có những điều xảy ra trong cuộc sống  không thể giải thích được bằng khoa học. Có những sự thật xảy ra trên thực tế bằng những sự trải nghiệm và có những sự thật trên lý thuyết.

      Ví dụ câu chuyện sau. Một giáo viên hỏi học trò của mình: “Thầy sẽ cho con 02 quả xoài và thầy đưa tiếp cho con thêm 02 quả xoài nữa, vậy tổng cộng con có sẽ mấy quả xoài”.

      “Thưa thầy, con sẽ có tổng cộng là 05 quả xoài ạ” học trò trả lời.

      Người thầy ngạc nhiên, hỏi thêm một câu hỏi khác:

      “Thầy sẽ cho con 02 quả dâu và sau đó thầy cho con thêm 02 quả dâu nữa, vậy con sẽ có tổng cộng mấy quả dâu?”

      “Dạ, thưa thầy con sẽ có 04 quả dâu ạ” – học trò trả lời.

      Lúc này, người thầy lặp lại câu hỏi ban đầu.

      “Vậy, thầy sẽ cho con 02 quả xoài và thầy đưa tiếp cho con thêm 02 quả xoài nữa, tổng cộng con sẽ có mấy quả xoài”.

      Người học trò vẫn trả lời là cậu ấy sẽ có 05 quả xoài như ban đầu.

      Thầy thắc mắc và hỏi học trò tại sao con có 05 quả xoài. Người học trò giải thích rằng lúc sáng mẹ cậu bé đã cho 01 quả xoài rồi vì vậy nếu thầy cho thêm xoài 02 lần, mỗi lần 02 quả, thì tổng cộng cậu ấy sẽ có 05 quả xoài.

      Vậy trong trường hợp này thì ai đúng? Về mặt lý thuyết thì cả hai đều đúng. Thầy đúng và học trò cũng đúng dựa trên hoàn cảnh cụ thể của cậu ấy. Cũng vậy, khi bước đi trên hành trình giác ngộ thì mọi con đường đều dẫn đến giải thoát tối thượng và nền tảng giáo lý là giống nhau. Vì vậy, mỗi hành giả đều thực hành theo lời dạy của đức Phật, phát triển tâm từ, hành thiền và tích lũy trí tuệ. Đồng thời hành giả thực hành cầu nguyện vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh. Thông qua những lời dạy của Thầy tôn quý trong các bài viết trì tuệ của Thầy và với phương pháp đúng Thầy tôn quý đang dạy chúng con, chúng con được bước đi trên hành trình giác ngộ, thực hành pháp bằng những trải nghiệm thực tếvới những lời dạy tinh túy, cốt lõi.

      Con cầu nguyện Thầy trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

       

  5. Bishnu Prasad Das says:

    Respected Guru Ji,

                              Excellent topic, gone through the article and really feel cool after knowing all scientific tests on plants and human being as well as about our attitude. When our attitude is positive we get positive result, every action has equal and opposite reactions as per the Newton’s law. Even those who can not speak, also reacts with our attitude…..happy or sad it is inside our body/mind reactions towards others. We became aggressive when we loose  something or our attitude changes for others..may be human, animal, birds or plants. They easily feel and reacts about our action. Buddhism is like an ocean…very deep…very vast…very cool and true. To know the real Buddhism is very essential for our life to get peace, happiness and harmony…..Humanity, love, care and kindness all can be found from Buddhism. Guru, the teacher has the capacity to show the right path with positive attitude or else the learner cant be proved her/himself as the perfect  Buddhist. The role of Guru is vital and he will be polite to the learners to show the right path. For example: Rice, sunflower sheeds etc

                   Life after death is really unknown to us…we just presume it…, in my opinion just ignore it and create positive attitude inside you to share good things among all…..do good for all irrespective of cast, religion, nationality, race, gender etc. Love plants, animal, nature and follow Dharma. Life is short and dedicate  your life with  positive attitude for others. Your good work and dharma can lead you towards Nirvana , Enlightenment. My appeals to all my Dharma Friends as well as Guru Ji, not to misunderstand me and  my feelings . I may be wrong and I need your guidance to get the right path….. with all my regards.

    Bishnu Prasad Das

    India.

                                       

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của bạn đọc Bishnu Prasad Das sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Chủ đề của bài viết thật hay. Con đã đọc xong bài viết này rồi ạ. Con hoan hỷ khi đọc những thí nghiệm khoa học về sự kết nối giữa thực vật và con người cũng như thái độ của con người có ảnh hưởng đến thực vật. Khi cách suy nghĩ và hành xử của con người tích cực thì thì con người sẽ nhận được kết quả tích cực. Con người nhận lại kết quả tương ứng với hành vi họ tác động lên đối tượng như định luật Newton đã chỉ ra. Kể cả con người tác động lên những đối tượng không biết nói như thực vật nhưng đối tượng đó vẫn có sự phản ứng, đáp lại với những hành vi và suy nghĩ của con người. Vui hay buồn là phản ứng bên trong con người đối với người khác. Con người sẽ cảm thấy giận dữ khi mất điều gì đó hoặc hành vi, suy nghĩ của con người với đối tượng bên ngoài như người khác, động vật và thực vật sẽ thay đổi theo tâm trạng bản thân họ. Và những đối tượng bị tác động sẽ cảm nhận được và có những phản ứng đối với những hành vi và thái độ họ nhận được. Giáo lý Phật đà mênh mông, sâu thẳm như đại dương… và phản ánh chân thật sự vật, hiện tượng. Điều quan trọng là hiểu được thực nghĩa lời dạy của đức Phật và thực hành theo để có được sự bình an, hạnh phúc và sống thong dong. Tình yêu thương, lòng tốt, sự quan tâm và sự từ bi đều  được tìm thấy trong đạo Phật. Đạo sư, vị Thầy tâm linh chỉ cho học trò đi đúng con đường chánh pháp, khởi những niệm tưởng tích cực theo đúng quỹ đạo. Nếu không có vị Thầy chỉ dạy thì chúng sanh sẽ không thể trở thành một Phật tử chân chính. Vai trò của Đạo sư rất quan trọng và tùy theo căn cơ của học trò, Thầy chỉ cho họ cách để được bước đi trên hành trình giác ngộ.

      Cuộc sống sau cái chết như thế nào chúng con vẫn chưa biết nên theo con nghĩ, con không nên nghĩ tưởng quá nhiều vào tương lai mà chúng con nên tập trung vào hiện tại bằng cách tạo ra những suy nghĩ tích cực trong tâm và chia sẻ những điều tốt đẹp cho mọi người. Chúng con nên làm những điều tốt đẹp cho mọi người mà không có sự phân biệt giai cấp, tôn giáo, quốc độ, chủng tộc, giới tính…Chúng con nên dành tình yêu thương cho thực vật, động vật, thiên nhiên và sống theo pháp. Cuộc đời ngắn ngủi nên chúng con nên tận dụng thân người của mình để làm điều tốt đẹp cho tha nhân. Khi chúng con thực hành chánh Pháp, tạo ra công đức sẽ giúp chúng con được bước đi trên hành trình giác ngộ.

      Trên đây là sự hiểu của con, nếu con viết có điều gì sai, con kính mong Thầy chỉ dạy để cho con được đi đúng đường.

      Con cầu nguyện Thầy thân tâm an tịnh.

      Con – Bishnu Prasad Das”

  6. Tantra Upatissa says:

    Dear Guru thanks for sharing this article.

    This article beautifully explains that even plants and water react to human thoughts and feelings. The more positive thoughts we develop towards other beings the more beautiful and peaceful the surroundings will be.

    We must always try to be creating positive thoughts by practising boddhichita mind whenever possible so our karma will lead us to a good path in this or coming lives.

    May Guru and his consort live long and protected and get enlightened.

    May all beings be free from suffering and get enlightened.

    Om Mani Padme Hum…

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Upatissa sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy!

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc bài viết này.
      Bài viết này giải thích rõ ràng rằng ngay cả thực vật và phân tử nước cũng có phản ứng với suy nghĩ và cảm xúc của con người. Chúng con càng khởi những niệm tích cực, tốt đẹp dành cho mọi chúng sanh thì chúng con càng có được môi trường sống bình an và tốt đẹp.

      Chúng con nên luôn tạo ra những suy nghĩ tích cự bằng cách thực hành bồi đề tâm càng nhiều càng tốt, tạo ra nghiệp lực tốt giúp chúng con được đi theo chánh pháp nhằm an lạc đời này, cực lạc đời sau.

      Con cầu nguyện Thầy Cô trụ thế lâu dài, thân tâm an tịnh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh đoạn trừ phiền não và đạt được giác ngộ tối thượng.

      Om Mani Padme Hum.”

       

    • Nguyên Thành says:

      Yes, let practice Bodhicitta. Nice comment!

  7. Mô Phật!

    Mật thúy rất hoan hỉ với thiện hạnh dịch bài viết của đạo huynh Mật Kiên sang tiếng Anh của huynh Mật Huệ Pháp cầu nguyện cho huynh luôn tin tấn thực hành pháp để được tha lực hộ cầu mông tất cả chúng sanh luôn có duyên lành biết đến chánh pháp OM ah hùm

  8. Mật Chánh Tấn says:

    Mô Phật!

    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết “Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô” sang tiếng Anh, giúp cho những bạn đọc biết tiếng Anh có duyên lành tiếp cận với chánh kiến Phật đà. Cầu mong bài viết này được tiếp cận tới nhiều bạn đọc biết tiếng Anh hơn nữa để từ đó họ có cơ hội để kết nối với vị Thầy, có cơ hội để được học bộ môn Yoga Thanh Trí.

    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc của tất cả chúng sanh.

    Cầu nguyện cho đạo huynh Mật Huệ Pháp hanh thông thế sự, thành tựu mọi ước nguyện chính đáng.

    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum!

  9. Kính Bạch Thầy!
    Con hoan hỷ với thiện hạnh chuyển ngữ bài viết “Bài 2 : Ẩn Tàng Vi Tế Trong Nguyên Tố Thô” sang tiếng Anh của đạo huynh Mật Huệ Pháp.
    Con cầu nguyện cho bạn đọc hữu duyên trên thế giới, sớm tiếp cận được “Yoga Thanh Trí ” (Chanhtuduy.com) cũng như được nối kết với trường lực thanh tịnh của “Phật, Pháp, Tăng” thông qua kênh vận chuyển vị Thầy, ngõ hầu đời này được an lạc, đời sau được cực lạc.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.
    Om Mani Padme Hum.

  10. Mô Phật

    Mật Đức hoan hỷ và tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết “Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô”  sang tiếng Anh.

    Qua đó giúp cho những ai sử dụng tiếng Anh có được duyên lành tiếp cận với chánh pháp thông qua căn phòng Duy Ma Cật trang mạng Chanhtuduy.com và có được cơ hội  học  bộ môn yoga thanh trí  mà vị Thầy đã từ bi tạo ra ngõ hầu được lìa mê về giác và tìm cho mình nơi nương tựa chân thật .

    Cầu nguyện cho đạo huynh Mật Huệ Pháp luôn hanh thông trên đường đời lẫn đường đạo và những ước nguyện chính đáng sớm được viên thành.

    Con xin thành tâm cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.

    Cầu mong cho ánh sáng chánh pháp được soi sáng khắp muôn nơi.

    Om Mani Padme Hum

  11. Lan Trần says:

    Kính bạch Thầy,

    Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh chuyển ngữ của Mật Huệ Pháp ạ. Cầu nguyện bài viết lan tỏa muôn nơi.

    Om Mani Padme Hum.

  12. Dear Holy Guru,
    I have read the article written by Mat Kien. I rejoice in the nice article of Mat Kien and I am also delighted with the good deed of Mat Hue Phap who translated this article into English. Her translation is so nice.
    The stories in this article have proven the scientist base of the connection between everything in this world, both human beings and other beings. The plants and water react with the human beings’thoughts and behaviors towards them. The gross and subtle elements in this world are connected closely with each other and the energies from such gross and subtle elements create interaction with one another. When people create the feeling or thoughts towards some kinds of beings even plants or water, they get this signal and give the equal reaction to this feeling or thoughts. If they get the good feelings and positive thoughts, they will make the good and positive reaction.
    The same as the spiritual energies, when we connect with the bad spiritual energies of wrong view, our mind will be affected with such bad energies, which leads us to the lower realms. In contrast, practitioners connect with the pure spiritual energies daily, their mind will be purified gradually due to their diligent practice, resulting in the rebirth of the Pure Land. The unlimited source of pure energy from Guru will pour down the practitioners’ mind as the non-stop flowing because of the practitioners’ pure devotion and pure perception towards Guru.
    May Guru and your consort have a good health and live long for the sake of all sentient beings.
    May Mat Kien and Mat Hue Phap get the success in their work and make progress on the path to enlightenment because of their diligent practice.
    May all sentient beings achieve the happiness of Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.

  13. Kính bạch Thầy.

    Con hoan hỷ với thiện hạnh chuyển ngữ của đạo huynh Mật Huệ Pháp qua bài viết ” Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô”  sang tiếng Anh. Qua đó giúp bạn đọc gần xa biết tiếng anh có duyên lành được tiếp cận với ánh sáng Phật đà  và tìm được nơi nương tựa chân thật( Thầy, Phật, Pháp, Tăng) thông qua kênh vận chuyển vị Thầy.

    Con cầu nguyện sức khoẻ và sự trường thọ Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.

    Cầu mong tất cả chúng sanh thắm đẫm hồng ân Tam Bảo thông qua kênh vận chuyển vị Thầy.

    UM AH HUM

  14. Mật Thủy says:

    Dear Holy Guru,
    I’m joyful with the article of Mat Kien translated by Mat Hue Phap. I also read comments from vajra brothers.
    The article gives us the proofs that even our thoughts (mind) affecting on other beings and things. That is similar to our activities of speech and body. So if we make good, active activities (speech, body and mind), other beings would receive benefits. From this point, I’d like to praise your virtues of creating the six marvelous methos of Song Nguyen Tantra House, by which we can help all sentient beings day by day naturally, such as reciting the mantra while walking (Lotus walking Dharani), practicing our minds with reading and commenting on chanhtuduy.com (Samyagdrsti-Prabha Samadhi), praying in 16 activitives in ourlives (Meditation on Bodhicitta)…
    I’d like to thank you with my great gratitude.
    May you and your consort have good health and live long for the sake of all sentient beings.
    Thank you Mat Kien and Mat Hue Phap for this article. May this will help more people with stronger belief on Buddha, Dharma and Shanga, and on the guidance of Guru, Diector of Thanh Tri Institue for Psychology Research and Yoga Applications (ITA).
    Om mani padme hum!

  15. Dr. C H Lakshmi narayan. says:

    Guru is my guide

    Buddha is my life

    Dharma is my way

    Sangha is my Spirit

    Respected Guruji,I bow my head at the lotus feet of Guruji.

    I am Tantra Nirvadeva.

    May Buddha shower his  blessings to all sentient beings and Mankind on this occasion of Buddha’s  birthday celebrations all  over  the world, being  Vyshaka Buddha Poornima. !

    This article is really a thought provoking and scientific article which inspires the readers and throws the light of knowledge on the interdependence of body mind and speech with the Science, as Is the common principles of interdependence and dependent origin in Buddhism.!

    Plants do have feelings and can perceive human intentions! . This invention has made the Scientist Cleve Backster to get name and fame who is also the discoverer of the instrument Polygraph which is used to detect the Criminals !. His various experiments on plants prooved that ” Plants have primary perceptions.” !

    Similarly,  Japanese Scientists prooved in their Research that the energy of words and thoughts have impact on the physical world. ! Proffessor  Masaru Emoto claimed by his experiments that positive or negative thoughts would result in ‘ beautiful’ or ‘ ugly’ crystals in the water.! His experiments on the growth of Sunflower plant is also astonishing and notable.!

    These experiments !  ( to quote from the text of this article ) well indicate that a healthy person and even deformed cells can have good transformation or revive if we take care of them with sincerity, soft-spoken  words and gratitude.  Life will be better with such beautiful attitude and words!,”

    The above experimental facts of  applied science is the basic foundation of Buddha’s teaching and transforms one’s own mind in the path of Liberation if one takes refuge in the three Jewels of Buddhism and Practice Dharma sincerely and diligently as taught by venerable Guruji.

    It is also obvious from this that Buddha’s teachings become increasingly clear, Popular and realistic along with the advancement of science (to quote from the text )” It is not vague ,imposition or dogmatism but rather Buddha’s insight into the true nature of reality that guide us to the right attitudes and behaviours!.”

    The volume of the boundless ocean can not be counted by the seashell.! Likewise, the impact of spirituality in general and Buddhism in particular on the human mind  is boundless,  unmatched, incomparable and inestimable. !

    One important thing to note in this context that the Science, with all its recent advances and technology still has limits it has yet to overcome.!

    Om Mani Padme Hum

    Long live our beloved Guruji for upholding Dharma.

    Dr C H Lakshminarayan.

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Nirvadeva (C H Lakshminarayan) sang tiếng Việt như sau:

      Đạo sư là người dẫn đường cho con

      Phật là cuộc sống của con

      Pháp là con đường của con

      Tăng là tinh thần của con.

      Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con xin cúi đầu đảnh lễ dưới chân sen của Thầy.

      Con là Tantra Nirvadeva.

      Con cầu nguyện đức Phật ban phước cho tất cả chúng sinh và nhân loại được bước đi trên hành trình giác ngộ để trở thành Phật, nhân dịp lễ Phật Đản được tổ chức khắp nơi trên khắp thế giới !

      Bài viết này thực sự là một bài viết mang tính khoa học và gợi mở cho con người tư duy khoa học, tạo hứng thú cho độc giả và giúp người đọc hiểu được sự tương quan, phụ thuộc lẫn nhau của thân ngữ tâm trên nền tảng khoa học, giống như nguyên lý chung về sự quan hệ phụ thuộc lẫn nhau và duyên khởi trong đạo Phật.

      Cây cối có cảm giác và cảm nhận được suy nghĩ của con người. Phát hiện này đã giúp cho nhà khoa học Cleve Backster trở nên nổi tiếng và ông cũng là người tạo ra thiết bị Polygraph dùng để phát hiện tội phạm. Những thí nghiệm của ông thực hiện trên thực vật đã chúng minh một điều là: cây cối có nhận thức.

      Tương tự vậy, các nhà khoa học người Nhật đã chứng minh thông qua các nghiên cứu của họ rằng năng lượng tạo ra từ lời nói và suy nghĩ có tác động đến thế giới vật chất. Giáo sư Masaru Emoto tiến hành thí nghiệm và đưa ra kết luận rằng suy nghĩ tích cực hoặc tiêu cực của con người  tạo ra tinh thể nước đẹp hoặc xấutương ứng, Những thí nghiệm của ông trong việc trồng cây hướng dương đã cho kết quả ngạc nhiên và đáng được ghi nhận.

      Những thí nghiệm được đề cập trong bài viết đã chỉ ra rõ ràng một điều rằng  một người khỏe mạnh và thậm chí những tế bào bị biến đổi vẫn có thể được chuyển hóa tốt hơn hoặc được hồi sinh nếu được chúng ta chăm sóc một cách chân thành, với những lời nó nhẹ nhàng và bằng lòng biết ơn. Cuộc sống sẽ trở nên tốt đẹp hơn khi con người có những thái độ và những lời lẽ tốt đẹp dành cho thế giới xung quanh mình.

      Những sự kiện thực nghiệm mang tính khoa học ứng dụng là nền tảng trong giáo lý Phật đà và giúp hành giả chuyển hóa tâm trên hành trình giác ngộ nếu hành giả quy y Tam Bảo, tinh tấn thực hành pháp với tâm chân thành tuân theo lời chỉ dạy của Thầy tôn quý.

      Khoa học phát triển đã minh chứng được rằng giáo lý của đức Phật ngày càng trở nên minh bạch, rõ ràng, phổ biến và không có điều gì mơ hồ, áp đặt, giáo điều trong lời dạy của đức Thế Tôn, mà đó chính là sự thấu triệt của đức Phật về bản chất chân thật của sự vật và hiện tượng và Ngài chỉ dẫn chúng sanh có thái độ và hành vi đúng đắn.

      Sự rộng lớn của đại dương không thế chỉ đếm bằng vỏ sò trên biển mà biết được. Cũng như vậy, sự tác động của năng lượng tâm linh nói chung và của đạo Phật nói riêng lên tâm trí con người là vô cùng, không thể so sánh được và cũng không thế đánh giá được bằng mắt thường.

      Một điều quan trọng nữa cần lưu ý là khoa học với sự phát triển như hiện nay cùng với công nghệ hiện đại vẫn còn giới hạn và có nhiều điều khoa học không thể đạt được.

      Om Mani Padme Hum.

      Con cầu nguyện Thầy tôn quý trụ thế lâu dài vì sự nghiệp hoằng dương chánh Pháp.

      Con – C H Lakshminarayan”

    • Nguyên Thành says:

      Yes, you got it right. Nice comment!

  16. Tantra Amishuta says:

    Dear Holy Guru,

    I quite enjoyed this article as well. It shows the conciousness of the world and is very enlightening. I loved it. Thank you for sharing. I did not know the same man who invented the lie detector did these other experiements. Om Mani Padme hum and may you be well for the sake of all sentient beings.

  17. Kính Bạch Thầy !

    Con hoan hỷ với thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã dịch bài viết ” Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô” sang tiếng anh, giúp cho bạn đọc hữu duyên biết đến chánh pháp và được hạnh ngộ vị Thầy sẽ tìm nơi nương tựa chân thật.

    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy và Cô

    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của phật tánh. Om Ah Hum!

  18. Mô Phật,

    Đệ hoan hỉ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã dịch bài viết “Ẩn tàng vi tế trong nguyên tố thô” sang tiếng Anh.

    Cầu nguyện ánh sáng của ngọn đuốc chánh kiến từ căn phòng Duy Ma Cật chanhtuduy.com sẽ ngày càng lan toả muôn nơi.

    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om ah hum.

  19. Mô Phật,

    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã dịch bài viết sang tiếng Amh giúp cho các bạn đọc nước ngoài có cơ hội tiếp cận với chánh pháp thuận lợi hơn.

    Cầu mong cho ánh sáng chánh pháp soi rọi khắp muôn nơi.

    Cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc cho tất cả chúng sanh.

    Om Mani Padme Hum.

  20. Nguyễn Thanh Xuân says:

    Kính bạch Thầy!

    Con Mật Tấn Lực ( Nguyễn Thanh Xuân) hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài viết của đạo huynh Mật kiên sang tiếng Anh của đạo huynh Mật Huệ Pháp. Giúp cho những bạn đọc biết tiếng Anh hữu duyên trên thế giới tiếp cận với chánh kiến Phật đà, có cơ hội được kết nối với vị Thầy tâm linh và được học bộ môn YOGA Thanh trí, để ” An lạc đời này”, ” Cực lạc đời sau”.

    Con thành tâm câu nguyện Thầy Cô trụ thế lâu dài vì lợi lạc của tất cả chúng sanh.

    Pháp đệ cầu nguyện cho đạo huynh Mật Kiên và đạo huynh Mật Huệ Pháp luôn tinh tấn thực hành pháp và viên thanh những ước nguyện chính đáng.

    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om Ma Ni Pad Me Hum!

  21. Mô Phật!

    Mật Tuệ Tín hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài viết của đạo huynh Mật Kiên sang tiếng Anh của đạo hữu Mật Huệ Pháp. Cầu nguyện ánh sáng chánh pháp từ căn phòng Duy Ma Cật lan toả khắp muôn nơi.

    Cầu nguyện Thầy Cô khoẻ mạnh & an tịnh.

    Cầu nguyện Mật Huệ Pháp hanh thông thế sự & thành tựu mọi ước nguyện.

    Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om mani padme hum.

  22. Boying Baguio says:

    Dear Holy Guru, 

    Thank you for such a wonderful article. 

    It has been so great to realized how wonderful words of appreciation or words of good deeds can make differences in plants and even in things we happened to believed unaware of us as a human beings. I can imagine really how good it would be if all people around the world can share good thoughts and uplifting words to each and everyone, each and every  time we meet others and we spoke with them.

    The world has been suffering a lot of chaos now. Poverty, war, prostitutions and some other negative happenings all around the globe. How nice would it be if majority of people will learn how to utter words that could inspire others instead of debating what is supposed to be done right; discussing empathy and understanding instead of division of faith and beliefs, pointing fingers who are the most holy ones; acting in sharing care with hands of love to elevate kindness instead of handling guns in compromising humanity.

    There has never been too late for a new beginning. I hope that in times where more and more people will be touched with the lessons of the Guru’s articles, one by one, slowly and smoothly, all stays in prayers for the goodness of mankind, for the goodness of the world.

    Om Mani Padme Hum

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của bạn đọc Boying Baguio sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc một bài viết hay.

      Con hoan hỷ và thấy thú vị khi biết rằng những lời động viên, sách tấn, lời nói ngọt ngào của con người giúp thực vật và những vật xung quanh con người trở nên tốt đẹp hơn mà bản thân con người không nhận thức được điều đó. Con nghĩ rằng thế giới này sẽ tươi đẹp biết bao khi con người luôn chia sẻ những suy nghĩa tốt đẹp, động viên sách tấn nhau mỗi khi gặp nhau và mỗi khi nói về nhau.

      Thế giới này đang phải chịu đựng những sự hỗn loạn, tệ nạn như: nghèo khó, chiến tranh, mại dâm và những sự việc tiêu cực khác đang lan tràn khắp toàn cầu. Thế giới này sẽ thay đổi và trở nên tươi đẹp nếu nhiều người học cách nói những lời nói tạo cảm hứng cho người khác thay vì chỉ trích, bàn cãi điều gì nên làm theo tâm ý chủ quan của họ, họ nên học cách trao đổi trên tinh thần thông cảm và hiểu biết lẫn nhau chứ không phải theo kiểu chiến tranh tôn giáo để xác định vị giáo chủ nào quyền năng nhất, tôn quý nhất, họ nên học cách yêu thương nhau và lan tỏa tình thương đến mọi nơi thay vì cầm súng làm tổn thương nhân loại.

      Chưa bao giờ là muộn để bắt đầu một việc mới vì vậy con mong rằng những bài viết của Thầy sẽ được lan tỏa khắp muôn nơi, càng ngày càng nhiều hữu tình có được duyên lành tiếp cận với các bài viết của Thầy trên trang nhà vì sự lợi lạc của bản thân và thế giới. Con cầu nguyện tất cả chúng sanh đều cầu nguyện để lòng tốt, thiện căn trong mỗi con người được hiển lộ và mang lại sự tốt đẹp cho thế giới này.

      Om Mani Padme Hum.”

    • Nguyên Thành says:

      Nice comment. It’ll never too late to have a new beginning. Let start!

  23. Mô Phật,

    Mật Giác Đăng hoan hỷ tán thán thiện hạnh của huynh Mật Huệ Pháp đã dịch bài viết  sang tiếng Anh, giúp bạn đọc quốc tế thuận lợi hơn trong tiếp cận ánh sáng Chánh pháp từ Chanhtuduy.com.

    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy và Cô vì lợi ích chúng sanh.

    Cầu nguyện cho huynh Mật Huệ Pháp ngày một tinh tấn, hanh thông, thành tựu ước nguyện chính đáng.

    Cầu nguyện tất cả chúng sanh đều thành tựu hạnh phúc Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum.

  24. Steve Rogers says:

    Dear Holy Guru

    I am Tantra Haramitra

    I thank you for bringing the words of Mat Kien to me.

    I have recently been making a conscious effort to increase my kind words towards all sentient beings. This has had a positive impact on both those I have come into contact with and myself.

    Following my study in this message brought to me, I realise that all loving things benefit from good words and suffer from bad words. Kind words bring nothing but kind and positive outcomes in the world….which can only be good for all.

    i thank you Holy Guru, may you have good health and the strength to continue your work for the benefit of all sentient beings.

    Om mani padme hum

     

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Haramitra (Steve Rogers) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con là Tantra Haramitra

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con đọc bài của đạo huynh Mật Kiên.

      Con sẽ thực hành nói lời tốt đẹp đối với mọi hữu tình nhiều hơn nữa. Điều này sẽ tạo ra hiệu ứng tích cực cho cả bản thân con và những ai con gặp gỡ, giao tiếp.

      Những điều viết trong bài này giúp con học được rất nhiều. Con nhận ra rằng những điều tốt đẹp sẽ đến từ những thiện hạnh và đau khổ là kết quả của ác hạnh. Những lời tốt đẹp sẽ giúp cho thế giới này trở nên tươi đẹp hơn…mang đến điều tốt đẹp cho mọi người.

      Con cảm tạ ơn Thầy tôn quý.

      Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy vì sự lợi lạc của tất cả chúng sanh.

      Om Mani Padme Hum.”

  25. Kính Bạch Thầy.

    Con hoan hỷ tán thán thiện hạnh của đạo huynh Mật Huệ Pháp đã chuyển ngữ bài viết của Thầy sang tiếng Anh, nhằm giúp cho các đạo hữu cũng như chúng sanh hữu tình ở nước ngoài được đọc, suy ngẫm và thực hành hay diễn tập những lời dạy của Thầy, Đức Phật, Bồ tát và các Bậc thánh đức để tích lũy công đức và trí tuệ nhằm chuyển hóa tâm thức giác ngộ thành Phật trong tương lai.

    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì hạnh phúc của chúng sanh.

    Cầu mong cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

    Om Mani Padme Hum

  26. Salvatore Antonio Fois says:

    Venerebol Guru

    My name is tantra siramitra

    Very interesting article, it is the universal law of cause and affects by all means we say from a plant of tomato you can only get tomatoes, not potatoes, you can only harvest what you have planted, in Avery mening, or with body speech, and mind!!

    Thank you Venerebol.

    OM MANI PEDME HUM……

     

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép được dịch comment của đạo hữu Tantra Siramitra (Salvatore Antonio Fois) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con là Tantra Siramitra.

      Bài viết này hay và lợi lạc. Bài viết này đề cập đến luật tắc nhân quả đối với mọi sự vật, hiện tượng trong vũ trụ. Chúng con trồng cà chua thì sẽ thu hoạch cà chua, chứ không thể thu hoạch khoai tây được. Do vậy, chúng sanh gieo nhân nào thì sẽ nhận quả đó. Và trong mọi hành vi thân ngữ tâm của chúng con cũng tuân theo luật tắc nhân quả.

      Con cảm tạ ơn Thầy tôn quý đã cho con đọc bài viết này.

      Om Mani Padme Hum.”

  27. Elana Dower says:

    Dear Blessed Guru!

    So much to think about here. Thank you.

    Om Mani Padme Hum

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

DMCA.com Protection Status